Part 2: How to read Anne’s plainhand
I’ve already made a post on where you can read Anne Lister’s original handwritten journals online and how to read her crypthand ( https://iknowmyownheart.co.uk/blog-post/where-to-find-anne-listers-original-diaries-and-how-to-read-them-part-1/ ).
Funnily enough, lot of people (me included) actually find it harder to read Anne’s plainhand (normal handwriting) than her crypthand (writing in code). That said, with practice it does get easier and I’m pleased to be able to say that I can now read the majority (although not all) of her scrawl.
I’m therefore delighted to be able to share the following ten tips:
1) Zoom in!
Maybe it’s too obvious to mention, but zooming in and making the writing bigger definitely helps.
2) Context is everything
Don’t worry too much about being able to read every single word to begin with. Work on a few sentences at a time, writing or typing out the words that you can read and leaving blanks for the words you don’t know. When you read over it again you should be able to work out at least some of the missing words based on the context of the surrounding words.
3) Ye olde ‘ye’
Anne spelled words such as ‘the,’ ‘them,’ ‘their,’ ‘there,’ and ‘this’ with a ‘y’ rather than ‘th.’ For example:
Anne and her contemporaries would not have pronounced these words with a ‘y’ sound at the beginning, but the same as we do now. The reason for the use of the letter ‘y’ to spell these words is fascinating (if you’re a nerd). Originally these English words were spelled with the letter ‘þ’ (the name for this letter is a thorn). Over time the way people wrote this letter evolved so that it looked more like the letter ‘ƿ’ (called a wynn), eventually becoming indistinguishable from the letter ‘y.’ Google it if you want to know more!
Be aware that Anne Lister used a lot of abbreviations. Sometimes she missed out the middle of the word, sometimes she missed out the end of the word, sometimes she missed out the middle and the end of the word. Here are some examples of abbreviations including some common abbreviations she frequently used:
5) The tricky double ‘s’
When she wrote a word with a double ‘s’ in it, Anne wrote each ‘s’ differently, like this:
6) No gap between ‘I’ and next word
Anne did not usually leave a gap between ‘I’ and the next word, like this:
This is how Anne wrote ‘my’:
8) Off / of the
The way Anne wrote ‘off’ and ‘of the’ looked quite similar.
9) Capital ‘e’
Anne wrote a capital ‘e’ like this:
10) Trace over the word
When I’m really stuck it sometimes helps to use an imaginary pen to ‘trace’ over the word as Anne would have written it. Feeling the motion of the pen strokes Anne would have used seems to help separate out the different letters from each other.
That’s all for now folks! Please comment if you have any other helpful tips I could add to this post.